このコースでは、イタリア語やイタリアの方言について取り上げます。また、国が統一される前のイタリアについて、統一から150周年を迎えたイタリアについての文章を読みます。
当校のイタリア語コースにお申込みする前に、無料のレベルチェックを受けていただきます。テストの結果をもとに、最適の語学コースをご案内します。
当校より本コースご登録のご案内があった場合、レベルチェックは不要です。
イタリア語総合コース中上級B2レベルをゆとりある10週間の7つのコースに分け、B2-1からスタートし、段階を踏みながら文法、会話、聴解、読解を総合的に上達させ、B2-7で中上級B2を終了します。
この「イタリア語総合コース 中上級B2レベル B2-7」は、「中上級B2レベル B2-6」の次に受講するコースです。
このコースでは、イタリア語やイタリアの方言のいくつかのバリエーションを見ていきます。国が統一される前のイタリア、また、統一から150周年を迎えたイタリアにまつわる文章を読みます。複数の語を組み合わせて作られた語彙の複数形、「名詞+形容詞」からなる連語、いろいろな慣用表現を学びましょう。
このコースは「学期末テスト」実施対象コースです。
本テストは10回目のレッスン修了時に「受講生アカウントMy Page」でご自由に受けることができます。
各地域に特有の言葉、複数の語を組み合わせて作られた語彙、連語、慣用表現、歴史に関わる表現
Le differenze tra l’italiano e il dialetto sono meno numerose di quanto la gente creda / ciò non significa che non ci siano persone che usano quasi esclusivamente il dialetto / oggi quasi tutti alternano a seconda dei contesti d’uso / geosinonimi: stampella/gruccia, anguria/cocomero, fagiolini/tegoline / per ritornare a bomba / le varianti regionali si distinguono per alcuni tratti fonetici / nel 1861 la camera dei Deputati proclama l’Unità d’Italia / la storia degli stati preunitari / le dominazioni si susseguono e i sudditi devono fare i conti con governanti molto diversi / in modo che ogni sovrano possa mantenere il controllo / queste differenti dominazioni fanno sì che le condizioni di vita non siano uguali in tutti gli Stati / fertilizzanti / macchine agricole / al sud la terra è divisa in enormi appezzamenti, i latifondi, in mano a piccoli gruppi di aristocratici / le conseguenze di queste dominazioni straniere sono giunte fino a noi / tutto il mondo è paese! / sottaceto / stuzzicadenti / cavatappi / lasciapassare / dormiveglia / il video del milanese imbruttito / i soliti cliché sui meridionali / non te la prenderai mica per un video! / ill terrone fuori sede ci dà giù su quelli del Nord / va be’, che c’entra? / queste cose non vanno prese sul serio / suona meglio / va be’ va, lasciamo stare / alle undici tengo un’altra volta fame / e va buò / le ragioni di sofferenza, nell’essere italiano, sono arcinote, ma le ragioni di gratificazione sono meno dibattute / cintura montuosa di impareggiabile bellezza / il bar è un tratto costitutivo dei nostri luoghi urbani / la nostra diaspora è stata prodotta dalla fame e risolta da una quasi prodigiosa adattabilità / l’identità italiana è fragile e composita / dovremmo apprezzarne la naturale indisponibilità a generare stupidi nazionalismi / analfabeti / poveri di materie prime e fonti energetiche / fonte rinnovabile / l’ingegno manuale italiano vale quanto quello artistico / il mito del “fatto a mano” trova in italia il suo acme / la foresta pluviale / si va dalle spiagge tropicali alle brughiere nebbiose / la tavola imbandita è l’anima di ogni casa italiana / la sconfitta della penuria / tavoli pluricentenari / tratto fondamentale.
比較級を含む節における接続法 / 結果を表す表現(in modo che, far sì che など)とともに使う接続法 / 複数の語を組み合わせて作られた語彙の複数形 / 副詞micaの用法 / prendersela, darci giùなどの口語的表現 / 同等比較級tanto…quanto
イタリア語の歴史や、イタリアの方言・各地域に特有の言葉の歴史への言及、統一以前のイタリアの歴史について書かれた「少年少女に伝えるイタリア」(L’Italia spiegata ai ragazzi)からの抜粋、統一150周年を迎えたイタリアに関するミケーレ・セッラの記事、Facebook上で有名なグループ”Il milanese imbruttito”(「怒れるミラノ人」):イタリア北部と南部それぞれのステレオタイプについて、皮肉を込めつつ、現実的なトーンで議論し、今日におけるイタリア社会やイタリア語の変化について分析するグループ
Nuovo Espresso 4 10課 + 5週間の強化
¥32,000
曜日と時間帯により異なりますので、「コース予約」欄の項目「コース選択」をクリックし、表示されるコースリストよりご希望の講師を選んでください。
教科書のご購入につきましては、授業開始日3~5日前に当校からメールで送られる開講決定のご案内までお待ちください。ご希望のコースが開講されることをご確認いただいてから、当サイトの教科書販売ページで教科書をお求めいただけます。